aprende ingles online al mejor precio
mejor curso online en ingles

False friends inglés-castellano

Muchos hemos sufrido alguna vez ese momento de vergüenza al intentar decir algo en inglés y fracasar en el intento, usando una palabra inglesa con un sonido parecido a la palabra en castellano en la que estamos pensando. Todavía es muy frecuente oír aquello de «I’m constipated» para referirse a un constipado, cuando en realidad estamos hablando de estreñimiento. Para los angloparlantes que aprenden castellano también es un problema, agravado en su caso con el problema del ser/estar, verbos que ellos ven reducidos a «to be«. Todos hemos oído hablar del inglés que dice «estoy caliente» cuando quiere decir «tengo calor», ¿verdad?

Voy a contar una anécdota que conozco de primera mano: una chica irlandesa, al poco de conocer a la madre de su novio español, y en la primera conversación que tenían a solas, le dijo que estaba embarazada. El susto que se llevó la madre del chico duró hasta que llamó por teléfono a su hijo a cantarle las cuarenta. Nada de esto habría pasado si ella hubiera sabido que la traducción de «embarrassed» no es «embarazada», sino «avergonzada». Una situación bastante embarazosa, valga la redundancia.

¿Qué son las false friends entonces?

Esto son los false friends, palabras que suenan o se escriben muy parecidas en dos idiomas distintos, pero que tienen significados completamente diferentes. Otro ejemplo, un poquito más grotesco, entre el holandés y el inglés:

false friends - falsos amigos en inglés

Parece que el niño pequeño está deseando cosas horribles para su madre en inglés, pero claro, si lo lees en holandés, lo que está pidiendo el niño es «esa, esa, esa» refiriéndose a las bebidas de la marca Nutricia. Menudo susto, ¿eh?

 

Pues bien, en Inglaterra en Casa queremos ofrecerte otra pildorita de sabiduría con un listado de los false friends más habituales, y ya de paso te invitamos a que nos dejes alguno que nos hayamos olvidado, o alguna anécdota curiosa derivada de un traicionero false friend.

Ejemplo de lista de false friends en inglés 

Abstract – Resumen (no abstracto)
Actual – Real (no actual)
Actually – En realidad (no actualmente)
Advice – Consejo (no aviso)
Assist –  Ayudar (no asistir, de presencia)
Career – Carrera profesional (no carrera universitaria)
Carpet –  Alfombra (no carpeta)
Casualty – Víctima (no casualidad)
Commodity – Producto (no comodidad)
Constipated – Estreñido (no constipado)
Diversion – Desviación (no diversión)
Embarrassed – Avergonzada (no embarazada)
Facilities – Instalaciones (no facilidades)
Involve – Involucrar (no envolver)
Large – Grande (no largo)
Library – Biblioteca (no librería)
Realize – Darse cuenta (no realizar)
Sensible – Sensato (no sensible)
Sensitive – Sensible (no sensitivo)
Success – Éxito (no suceso)

*Fotografía de Matt Luna para su blog en Iamexpat.nl

Campus fútbol verano

Campus fútbol verano en España Una de las mejores cosas para hacer en verano son los campamentos. Son una excelente manera en que tus hijos estén en un lugar que no sólo es seguro, sino divertido. Si además de realizar una actividad que...

Academias de inglés en Valencia Capital

Academias de inglés en Valencia capital: ¡no te quedes out! Si por fin te has decidido a estudiar inglés, debes saber que pronto estarás inmerso en un mundo totalmente nuevo y mágico. El primer punto es conseguir las mejores academias de inglés en Valencia capital,...

Tutorías individuales

Puedes solicitar tu clase particular desde aquí: Como novedad durante nuestras clases online, podréis solicitar tutorías individuales con vuestro profesor/a para resolver dudas concretas. Será como una clase particular así que aprovéchalas muy bien. Podrás...

How many how mach

How Many / How Much: Aprende a Usarlos Correctamente en Inglés ¿Cuál es la diferencia entre "How many" y "How much"? "How many" y "how much" son preguntas muy comunes en inglés que se usan para preguntar sobre cantidad, pero se utilizan de forma diferente dependiendo...

¿Cómo enseñamos inglés a través del fútbol?

¿Cómo enseñar inglés a través del fútbol? En Inglaterra en Casa, hemos desarrollado una metodología innovadora que combina la enseñanza del inglés con la práctica del fútbol. Enseñar inglés con fútbol introduce al alumno en un ambiente de sana competencia y diversión....

Tabla fonética inglesa

Tabla fonética inglésa La tabla fonética inglésa es una representación gráfica de los fonemas que conforman el sonido del idioma inglés. A diferencia del alfabeto ortográfico, en el que una misma letra puede representar varios sonidos, la tabla fonética utiliza el...

Ejercicios inglés online resueltos por temas y niveles

Si has llegado hasta aquí mediante la búsqueda de “ejercicios inglés online”, has llegado al lugar correcto. En esta página encontrarás un índice completo de contenidos con ejercicios resueltos, organizados por tipo y nivel, para que vayas directamente a lo que...

Academia especializada preparación nivel B1 y B2 de inglés en Valencia

Los niveles intermedios, B1 y B2, son básicos en Europa. Es vital contar con los certificados B1 y B2 de inglés oficiales para acceder a varios Grados o Máster o ejercer en muchos empleos. Además, este nivel permite tener conocimientos y nociones generales del idioma...

LOS MEJORES ENTRENADORES TE AYUDAN A VOLAR A SUNDERLAND

Los mejores entrenadores del Sunderland AFC pieza imprescindible del campus Es un auténtico lujo ser entrenados por verdaderos profesionales de primer nivel. Los mejores entrenadores del Sunderland los tenemos en nuestro campus y eso nuestros chicos lo valoran y lo...

SUNDERLAND NOS DA MUCHO MÁS QUE FÚTBOL

Sunderland es una ciudad apasionada por el fútbol, pero también nos ofrece un montón de lugares increíbles que nuestros chicos no han dudado en visitar. Sunderland no es sólo fútbol. Ganar la Beca Premier League Experience también significa vivir una semana de...
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 1 Promedio: 5)