Guía completa con uso real, variantes y curiosidades

Aprender los días de la semana en inglés es esencial para desenvolverse en clase, en el trabajo y en la vida diaria. En esta guía encontrarás cómo se escriben y pronuncian los días de la semana en inglés, abreviaturas correctas, diferencias entre Reino Unido y Estados Unidos, expresiones útiles, matices de calendario y un glosario práctico. Todo con un enfoque claro, basado en el uso real que fomentamos en nuestras aulas presenciales en Valencia.

Lista de días de la semana en inglés (con pronunciación, abreviaturas y origen)

Los días de la semana en inglés se escriben siempre con mayúscula inicial. A continuación, tabla resumida con pronunciación aproximada en IPA, abreviaturas habituales y una nota etimológica para comprender su origen germánico/anglosajón.

Día (EN)Abrev.PronunciaciónNotas de origen
MondayMon/ˈmʌn.deɪ/“Día de la luna”.
TuesdayTue / Tues/ˈtjuːz.deɪ/ (UK), /ˈtuːz.deɪ/ (US)Del dios nórdico Týr.
WednesdayWed/ˈwɛnz.deɪ/Del dios Odín/Woden.
ThursdayThu / Thurs / Thur/ˈθɜːz.deɪ/ (UK), /ˈθɝːz.deɪ/ (US)Del dios Thor.
FridayFri/ˈfraɪ.deɪ/De Frigg/Freya.
SaturdaySat/ˈsæt.ə.deɪ/De Saturno (influencia latina).
SundaySun/ˈsʌn.deɪ/“Día del sol”.

Reglas clave de escritura y uso

  • Mayúscula: los días de la semana en inglés llevan mayúscula inicial (Monday, Tuesday…).
  • Preposición: se usa on con días concretos: on Monday, on Fridays (hábito), on Monday morning.
  • Plural y hábitos: para hablar de rutina, añade -s: I work Mondays.
  • Rangos: Monday to Friday/Monday–Friday o Monday through Friday (más común en US).
  • Abreviaturas: Mon, Tue/Tues, Wed, Thu/Thur/Thurs, Fri, Sat, Sun. En contextos de calendario también se ven Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su.

“Working days”, “weekdays”, “business days” y otros términos

En planificación y logística, además de los días de la semana en inglés, escucharás varios términos cercanos:

  • Weekdays: normalmente Monday–Friday (excluye sábado y domingo).
  • Working days / workdays: días laborables efectivos; pueden excluir festivos.
  • Business days: muy usado en envíos/finanzas; equivale a laborables bancarios (excluye fines de semana y festivos).
  • Weekend: Saturday + Sunday (en algunos sectores, el domingo puede ser laborable; depende del país/industria).
  • Public holiday / Bank holiday: festivo oficial. En UK se dice con frecuencia bank holiday; en US, federal holiday o public holiday.

Diferencias entre Reino Unido y Estados Unidos

  • Inicio de semana: ISO 8601 sitúa el lunes como primer día; en UK es estándar operativo. En US el calendario popular suele empezar en domingo, aunque en entornos técnicos también se usa lunes.
  • Abreviaturas: en UK se ve “Thurs”; en US también “Thu/Thur”. Ambas son válidas para los días de la semana en inglés.
  • Expresiones: Monday through Friday es más típica en US; en UK es más común Monday to Friday.
  • Festivos: UK habla de bank holidays; US distingue federal holidays y festivos estatales.

Slang y expresiones coloquiales con días de la semana

  • Hump Day: miércoles; el “bache” de la semana laboral.
  • TGIF (Thank God It’s Friday): alivio por la llegada del viernes.
  • Friyay: juego de palabras para celebrar el viernes.
  • Sunday scaries: ansiedad del domingo por el lunes.
  • Blue Monday: lunes “bajonero” (popularizado por el marketing; úsalo con pinzas).
  • Midweek: mitad de semana, normalmente alrededor del miércoles.
  • Long weekend: fin de semana largo (festivo adyacente).

Nombres alternativos, variantes históricas y uso cultural

En textos antiguos o dialectales pueden aparecer formas poco frecuentes (p. ej., Wodnesdæg para Wednesday en inglés antiguo). En el uso moderno estándar, los días de la semana en inglés son los siete recogidos en la tabla. En contextos religiosos se puede aludir a Sabbath (varía según tradición), pero en la vida cotidiana se mantiene Saturday y Sunday.

Buenas prácticas para aprender los días de la semana en inglés

  • Asocia cada día a una rutina real: on Monday I go to drama class; on Thursday we play football.
  • Practica abreviaturas en agendas: Mon–Fri 9–17.
  • Integra expresiones de registro natural (p. ej., TGIF) sin abusar en contextos formales.
  • Recuerda la mayúscula: escribir bien los días de la semana en inglés demuestra precisión.

Glosario esencial relacionado con los días de la semana en inglés

  • Weekday(s): días laborables (normalmente lunes a viernes).
  • Weekend: fin de semana (sábado y domingo).
  • Business day(s): días hábiles bancarios/empresariales.
  • Working day(s) / Workday(s): días trabajados efectivos.
  • Bank holiday (UK): festivo bancario/oficial.
  • Public holiday: festivo público (término general).
  • Midweek: mitad de semana.
  • Long weekend: fin de semana largo por festivo.
  • Hump Day: miércoles, argot.
  • TGIF: expresión coloquial de viernes.

Infografía

días de la semana en inglés

Un poco de humor

Days of the week

Preguntas frecuentes sobre los días de la semana en inglés

¿Los días de la semana en inglés van con mayúscula?

Sí, los días de la semana en inglés siempre se escriben con mayúscula inicial: Monday, Tuesday, etc. Esto aplica en títulos, frases y listas.

¿Cuál es el primer día de la semana: lunes o domingo?

Depende del estándar/cultura. ISO y el uso europeo consideran el lunes como inicio. En Estados Unidos, muchos calendarios populares comienzan en domingo, aunque en entornos técnicos también se usa lunes.

¿Cómo se abrevian correctamente los días?

Mon, Tue/Tues, Wed, Thu/Thur/Thurs, Fri, Sat, Sun. Para interfaces estrechas se ven Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su. Todas son formas habituales aceptadas para los días de la semana en inglés.

¿Se usa “on” con los días?

Sí. On Monday para un día concreto; on Mondays para hábitos. Con rangos: Monday to Friday (UK) o Monday through Friday (US).

¿“Weekdays” es lo mismo que “working days”?

No exactamente. Weekdays suele ser lunes a viernes; working days/business days excluyen fines de semana y festivos oficiales según el contexto (empresa, banco, país).

¿Hay diferencias reales entre UK y US?

Sí: abreviaturas preferidas (p. ej., Thurs en UK), rango to vs through, y terminología de festivos (bank holiday vs federal holiday). Los días de la semana en inglés en sí son idénticos.

¿Existen nombres alternativos modernos para los días?

No en el estándar actual. Sí hay apodos coloquiales (Hump Day, Friyay) y variantes históricas en inglés antiguo, raras fuera de estudios lingüísticos.

¿Cómo integrar los días en el inglés cotidiano?

Combina los días de la semana en inglés con rutinas reales, usa abreviaturas en tu agenda y practica preposiciones con naturalidad: meeting on Tuesday at 10.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)